Keine exakte Übersetzung gefunden für رسالة خطأ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch رسالة خطأ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Le dejé un mensaje. No es mi culpa.
    لقد تركت رسالة. ليس خطأي هذا.
  • El silencio que se guarda en esas situaciones puede dar una impresión equivocada a los responsables y a los posibles autores de delitos internacionales graves.
    والصمت في تلك الحالات قد يبعث بالرسالة الخطأ إلى مرتكبي الجرائم الدولية الخطيرة وإلى مرتكبيها المحتملين.
  • Si cree que recibió este mensaje por error... Maldita sea si es un error.
    ...إنْ اعتقدتم أنّ الرسالة وصلتكم خطأ - .بكلّ تأكيد هذا خطأ -
  • Si piensa que es un error... Por supuesto que es un error.
    ...إنْ اعتقدتم أنّ الرسالة وصلتكم خطأ - .بكلّ تأكيد هذا خطأ -
  • -=Se equivocó al enviar su mensaje.=-
    لقد ارسلت هذه الرساله الي الشخص الخطآ
  • Toda demora en hacerlo se interpretará inevitablemente como falta de voluntad política por parte de la comunidad internacional, lo que supondría transmitir a los terroristas un mensaje equivocado.
    وأي تأخير في القيام بذلك سيفسر حتماً على أنه افتقار للإرادة السياسية لدى المجتمع الدولي، مما قد يرسل الرسالة الخطأ للإرهابيين.
  • Un día se abrió por error, En una carta mía y encontró que tenía un caso.
    ذات يوم فتحت رسالة عن طريق الخطأ و علمت انني في علاقة محرمة
  • Se sostuvo que el derecho a retirar la comunicación no debería afectar a las partes del mensaje que no estuvieran viciadas por el error.
    وذكر أن الحق في السحب لا ينبغي أن يؤثر في أجزاء الرسالة التي لم يبطلها الخطأ.
  • Cinco mensajes, dos emails y un sms por error.
    آه ، خمس رساءل صوتية وبريديٌن إلكترونييٌن ، ورسالة نصية عن طريق الخطأ
  • En definitiva decidió que el artículo se centrase simplemente en la necesidad de brindar a una parte que hubiera cometido un error en la introducción de los datos la oportunidad de retirar el mensaje o esa parte del mensaje en que se hubiera producido el error.
    وفي خاتمة المطاف قرر أن يقتصر تركيز المادة على أن تتاح للطرف الذي يرتكب خطأ في المحتوى الفرصة لسحب الرسالة أو الجزء من الرسالة الذي ارتُكب فيه الخطأ.